Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке
Поздравление подруге на азербайджанском языке

  

поздравления на азербайджанском языке

  

Любовные поздравления на азербайджанском.

Любовные смс на азербайджанском языке.


1. Sene bu mesajı deyil ureyimi yollamaq isterdim, telefonu deyil elimi tutmanı isterdim, mesaja deyil gozlerime baxıb seni sevirem demeni isterdim.

2. Bu mesajı oxudunsa mene heyransan. Vecine deyilse meni sevirsen. Cavab versen mensiz yaşaya bilmirsen. Cavab vermesen mene vurğunsan. Gorek indi ne edeceksen?

3. Dunyada bir çox insan var. Bezisi duyğulu bezisi duyğusuz, bezisi qorxulu bezisi qorxusuz. Bezisi ağlayıb bezisi gulur amma gozelliklere ve xoşbextliye layiq olan bir insan var o da indi mesajımı oxuyur.

4. I love your eyes cunki onlar very nice, bir anlıq look at me ondan sonra dont forget me, qelbim tic tac for you because i love you!

5. Eşqim yatağın, sevgim yorğanın, ureyim yastığın olsun şirin yuxular birdenem.

6. Senin uçun uzaqdan sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi ve qovuşmaq uçun sebr etmeyi oyrendim ancaq sensizliyi esla!

7. I love your eyes cunki onlar very nice, bir anlıq look at me ondan sonra dont forget me, qelbim tic tac for you because i love you!

8. Axtardığım ne varsa bil ki, sende tapmışam. Senden evvel yox idim seninle var olmuşam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma men artıq sen olmuşam!

9. Çoxdur sene sozlerim, ağlıma geldikce soyleyirem, bu fani dunyada gulum men sensiz neyleyim?

10. Yağışı sevirem deyirsen yağış yağanda çetirini açırsan, guneşi sevirem deyirsen guneş çıxanda perdeni qapadırsan, kuleyi sevirem deyirsen esende pencereni ortursen ve men de bundan qorxuram! Çunki meni de Sevdiyini soyleyirsen!

11. Darıxdığın senin uçun darıxırsa darıxmaq gozeldir. Donecekse gozlediyini gozlemek gozeldir. Sevirse sevdiyin bax ele bu her şeye beraberdir.

12. Sene minlerce gul vermek isterdim amma guller solar, sene omrumu vermek isterdim amma bir gun oleceyem, sene sadece sevgimi verirem ki, o ebediyyen yaşayacaq!

13. Meni oda at bedenim yansın, sadece qelbime deyme, çunki onun içinde sen varsan.

14. Dunyada her şey ozune bir yoldaş axtarar, daşın qelbi yoxdur amma onu da yosun sarar.

15. Senin olan her şeyi, hetta sensizliyi bele seni xatırlatdığı uçun sevirem!

16. Seni ulduzlara oxşadıram, onlar qeder parlaq, celb edici ve gozelsen amma aranızda tek bir ferq var; onlar milyonlarla sen ise bir denesen!

17. Bu gun de sabah da ureyin qeder yaxınındayam, ozunu tenha hiss etdiyinde elini ureyine qoy men hemişe oradayam.

18. Cavanların deyimine gore eylence geder, yaşlıların deyimine gore cavanlıq geder, uşaqların deyimiyle dunyalar geder, menim deyimime gore CANIM qeder sevirem seni!

19. Zenn etme ki, yerin dolacaq, senden başqa biri menle olacaq. Ne mene senin kimi bir sevgili ne de seni menim kimi seven tapılacaq.

20. Gullerin hamısı gozeldir amma senin qeder deyil. Seni her kes sever amma menim qeder deyil!

21. Her eşqin goy uzunde bir meleyi varmış. Yer uzunde tukenen her eşq uçun goy uzunde bir melek ağlarmış. İnan ki, bizim meleyimiz heç ağlamayacaq.

22. Bir şirin guluş vurdu meni çox derinden. Baxanda qamaşdı gozlerim gozelliyinden. Sevirem sozu yıxdı meni çox derinden. Burax izimi ey peri eger sevmeyeceksense!

23. Eşq denizden çınqıl toplamağa benzer, evvel tek-tek yığırsan sonra bir-bir atırsan. Sadece bezilerini atmağa ureyin gelmir ve sende atılmayanlardansan!

24. Uzaqlıqlar kiçik sevgileri yox edir, boyuklerini ise ucaldır. Eynile kuleyin şamı sondurub alovu alovlandırdığı kimi.

25. Bilirem sen bir ulduzsan etrafında bir çox planet var. Amma unutma ki, men dunyayam ve ancaq mende heyat var!

26. Goy uzu ne qeder qaranlıq olarsa olsun oralarda bir yerde mutleq bir ulduz var. Bir qelb ne qeder sevgisiz qalarsa qalsın, mutleq içinde goyeren bir tumurcuq ve bir çiçek var!

27. Heyatındakı uzuntuler sahildeki ayaq izleri qeder keçici. Xoşbextlikler ise mermere yazılmış yazılar qeder qalıcı olsun.

28. Ay işığının aydınlatdığı bir sahilde kiçik bir budağa “Seni Sevirem” yazmaq isterdim. Ancaq sen qezebli bir dalğa olub sile bileceyinden deye qorxuram.

29. Gecedir ki, adamı kederlendiren? Yoxsa adam ozu kederlenmek uçun geceni gozleyir? Gecedir ki, seni meni duşunduren? Yoxsa menem, seni duşunmek uçun geceni gozleyen?

30. Qelbimde 3 çiçek boyutdum. Sevmek, sevilmek ve gozlemek. Sen bunlardan ikisini qopartdın. Mene ancaq biri qaldı; gozlemek!

31. Yarı dalğalı olmamalıdır deniz. Ya tam sakit olmalı yada sovrulmalı! Yarı umid vermemelidir sevgili. Ya tam sevmeli yada çıxıb getmeli.

32. Duyğular vardır anladılmayan. Sevgiler vardır kelmelerle olçulmeyen. Baxışlar vardır insanı bir omur boyu ağladan. Yollar vardır keçilmesi çox çetin olan. Qelbler vardır derdle çırpınan. İnsanlar vardır heç unudulmayan. Zenn etme meni sevib buraxanlardan. Zenn et meni mezara qeder sevenlerden.

33. Seni sevdiyim qeder yaşasaydım olumsuz olardım.

34. Bu dunyada iki kor var. Biri meni gormeyen sen. O biri ise, gozu senden başqasını gormeyen men.

35. Kul olmuş ateş yanarmı? Buz bağlamış su axarmı? Bu gozler seni gorub sevdi, başqasına baxarmı?

36. Soyuq havalarda heç bir zaman uşumedim bilirsenmi neden? Hemişe senin istiliyinle qızındım. Sevginin istiliyi idi meni qızdıran. Qelbime yazılmısan bir denem.

37. Guneşin buz tutduğu yerde bir alov gorsen bil ki, o yalnız senin uçun yanan qelbimdir.

38. Sevgini gostermelisen soylemek yetmez, sevgi gozlerinde olacaq sozlerin yetmez, sevgi her şeydir qelbe hebs edilmez. Sevmelisen menim kimi amma ureyin yetmez!

39. Guneşe baxa bilerem amma uzune esla, ateşi tuta bilerem elini esla, canımdan keçerem amma senden esla, duneni unutsam bele seni esla.

40. Qezebini yarpaqlara yaz payızda tokulsun, derdlerini kuleye yaz esdikce uzaqlara aparsın, sevgimi qelbine yaz olende seninle basdırılsın!

41. Yuxudan oyananda insanı oyandığına peşman eden, geri donmek isteyib, done bilmeyende biçarelikden bezdiren, heyatda bir defe gorule bilen bir mohteşem bir yuxusan!

42. Ay işığındadır sevgiliye duyulan hesret. Sevgiliye hesret olduğun qeder de ona yaxınsan! Unutma, yağışın yağdığı qeder islaqsan, guneşin isitdiyi qeder qızmar.

43. Gozlerin axar çay, qaşların korpu olsa tam ortasından keçerken ipler qopsa yanağından suzulub duşsem dodaqlarına. Meni opersen yoxsa bir goz yaşı kimi silersen?

44. Bizim yerlerde her ulduz axanda biri olur. Sizde ise arzu tutulur. Sizin arzularınızın çin olması uçun bizden birinin olmesimi lazımdır?

45. Camaat mene qelbsizsen deyirler. Doğru deyirler çunki qelbimin sende olduğunu bilmeyirler!

46. Senin uçun her darıxanda ureyime bir ulduz çekirem. Bilirsen senin uçun nece darıxmışam? Artıq ureyimde bir sema var. Çunki seni sevirem.

47. Aramızdakı mesafeler ne qeder uzun olursa olsun, sonsuzluğa geden butun yollara adını yazdım. Hansı yoldan keçersen keç seni sevdiyimi oxuyacaqsan.

48. En gozel deniz sahilinde uzulmemiş olandır, en gozel uşaq daha boyumedi, en gozel gunlerim seninledir ve sene soylemek istediyim en gozel soz daha soylenmemiş olandır; Seni sevirem. Eşq gulu tikanıyla dermeye oxşayır. Ellerin qan içinde qalır amma tikana gore gulu atmaq olmaz.

49. Bir yağış damcısı sene olan hesret ve arzumu daşısaydı her yeri sel alardı.

50. Sen tanrıya edilen arzum, goylere uzanan ellerimsen, sen gozumden suzulen yaş kimi hesretimsen, sen yaşadığım omur ve en gozel gunlerimsen, sen her gece yuxularıma giren eziz sevgilimsen.

51. Sene bir goyerçin gonderirem ureyinde sevgi qanadlarında xoşbextlik dimdiyinde opuş var!



Стихи на азербайджанском языке.


Ne qeder sevdiyimi bilsen ağlardın, titrerdi, donardın yerinde.
Gözlerim, üreyim ölenecen tek seni arzulayacaq, menim belalı sevgim.

Bir qadının gözel olduğunu söylemeyin,
ona başqa bir qadının onun kimi olmadığını söyleyin
ve göreceksiz ki, bütün qapılar sizin üzünüze açılacaq.

Men seni unutsam her yan qaranlıq olar.
Dönüb arxaya baxsam üreyim qan ağlayar.
Eger sen onu alsan hamı meni qınayar.
Ayrılıq menim üçün heyat pillekanlarının sonuncu pillesi demekdir.
Ordan yıxılıb uçuruma düşmek de olar, geriye qayıtmaq da.
Men geriye qayıtmaq üçün yol axtarıram.
Yollara boylanıb her axşam seher,
Men senin yolunu gözleyeceyem.
Gözlerim tek seni gözlediyinden,
Könlümü heç kese vermeyeceyem.
Her şey unudular amma intiqam mütleq alınar!
Sevme, sevsinler deyer versinler. Ağlama, ağlat ki, qiymetini bilsinler!
Yarpaqlar titrese bil ki, sesimdi,
Sene pıçıldaram var ol ezizim.
Senin var olmağın menim besimdi,
Ele varlığınçün sağ ol ezizim.
Sevgilim sevìrem, seveceyem de,
Seninle mezara gedeceyem de.
Belalar çekse de belalı başım,
İsterem olarsan heyat yoldaşım.
Dünyam
Kiçik de olsa üreyim de bir dünyadır. Sadece üreyimle bu dünyanın ferqi bu dünya insanlara, üreyimse bir tek sene mexsusdu.

----------
Esger mektubu
Bu mektubumu yazıram saxla yadigar. Belke bu mektubum sonuncu oldu. Gözleme yolumu hele esgerem, belke qismetim bir gülle oldu.

----------
Sevenlere
Sevgi bir çiçekdirse, bil ki tikanı da sensen. Sevgi bir yazıdırsa, sualı da sensen. Sevgi bir ürekdirse, onda üreyimdesen.

----------
Sensiz
Sensiz özümü bir an tesevvür etdim ve orada özümü bedbext, yazıq, kimsesiz bir insan gördüm.
Sevgiye nifret edirem amma seni sevirem.
Xeyalla yaşamağı sevmirem amma seni xeyalımda yaşadıram.
Sensizlikle barışa bilmirem. Amma sensizken yene seni sevirem.
Ressam, bir qız şekli çek! Perişan, gözlerinden yaş axsın.
Ele çek ki, sahilde durub denize baxsın. O sahil ki, ilk defe orda aşiq olub.
O günden sonra ömrü çiçek tek solub.
Ele çek ki, üzünde kederi bilinsin, çekdiyi eziyyetler baxanda hiss edilsin.
Gözlerini qapalı çek tanımasınlar onu. Görende demesinler bumuydu eşqin sonu?
Yox, bir az qürurlu çek! Gözünden yaş axmasın! Sil üzünden kederi.
Qoy qelbinde ağlasın! Soruşma kimdi bu qız deye! Sadece yaz üstüne: lenet olsun sevgiye!
Sene olan sevgim BAKI qeder böyük,
QAFQAZ kimi uca, KÜR kimi uzun,
YEVLAX kimi isti, MİNGEÇEViR kimi nurlu,
NAXÇIVAN kimi meşhur, QARABAĞ kimi unudulmazdır!
En gözel şey sevgilinin dodaqlarından öpüş almaqdır.
En acı şey ise o dodaqlardan yox kelmesini eşitmekdir.
Yolumuz ayrılacaq bir gün, bu da bir ezabdir qelb üçün!
Almısan qelbimi sen bütün! Niye sen sen menim deyilsen?
Günah sahibi olaram, günahım sen olsan.
Öldürerem ölerem, sebebi sen olsan.
Bir dünya olaram, tek sakinim sen olsan.


SEVİREM sözünü bu dilim tutmaz,
özge bir dilbere demek istese.
Eşqimin dadına bir kimse çatmaz,
senden savayı kömek istesem.
Qelbimin gözüyle baxırdım sene.
Sevgimin gücüyle qaçırdım sene.
Özüm de bilmeden vuruldum sene.
Sensen ilk eşqim ilk mehebbetim.
Bu gözel hissleri nece gizledim?
Axşamı son tapan üfüqlerde güneş damla-damla eriyerken,
heyatımda gücüm qalan son nefesimle deyerem Seni Sevirem!
Bir gün eşitsem ki, seni 1 nefer sevir. evvelce seni, sonra özümü öldürerem.
Ona deymerem. Çünki, icaze vermerem bu dünyada bizi narahat edir. O birisi dünyada rahat olaq.
Heyat bir deniz, ömür bir qayıq.
Sahil bataqlıq sonu ayrılıq.
Bu gediş menimçün son gedişindi, eşqimiz qalacaq xatirelerde.
Belke de qayıtdın bu öz işindi, mense görüşüne gelmerem bir de.
Soruşma! Soruşma ki, men seni ne üçün sevirem?
Ne üçün sevdiyimi bilmirem! Bilirsen? Sadece sevirem!
Bilirem bu sevgiye deymezsen!
Yalnız öz könlünün sesini dinleyen, yalnız özünü sevensen.
Bir şeyi bilirem. Senin üçün heç neyi feda etmeye deymez!
Amma bütün bunları bile-bile gör ki, seni hele de sevirem!

 

Ömrüme yene de qara gün doğur,
bu qemli günler meni yaman boğur.
Ne edek, 7 il sevmişik biz qara günleri,
sensiz olan o günler qelbimi yamanca yorur.
Küsüşüb barışırıq, gizlice alışırıq. Günahkar sensen deyib gör neler danışırıq.
Men seni, sen meni seve seve. Yuvamızdan uçuruq qeme könül açırıq,
bu SEVGİNIİN elinden axı hara qaçırıq, sen meni, men seni seve seve.
Biz üz-üze gelerik, axı ne vaxt gülerik, gel barışaq SEVGİLİM,
bele getse ölerik, sen meni, men seni seve seve.
Bir gül kimi solarıq biz eli boş qalarıq, bu tale oyununda özgeye yar olarıq, sen meni, men seni seve seve.
eger 2 insanın fikirleri düz gelirse bu hörmetdi,
eger ürekleri birdise bu dostluqdu,
eger bir-birine celb eden bedenleridise bu ehtirasdı.
Bunlar üçü bir yerde Sevgidi.
Yeni sevgi hörmet, dostluq ve ehtiras üzerinde qurulan bir duyğudu.
Sen üreyimin ele bir guşesindesen ki,
qış ora qarını, payız ora yağışın yağdırsa,
yay güneşin saçsa, yaz yarpaqların tökse-
sen ordan geden deyilsen.


 


bir tanem единственный мой
seni severem я тебя люблю
merhaba - здравствуй(те)
салам-привет,нэтэрсен-как дела? нэ иш горурсен? че делаешь?
 he-да йох-нет, сенин гозел гозлерин вар-у тебя красивые глаза,
сен бирче менимсен-ты только мой,мен сени севирем-я тебя люблю,
мен сенен нотери дарыхырам-я по тебе скучаю
ширин бала = "слададкий (сладкая)"
сабахныз хеир ай ширин бала = "доброё утро сладкий (сладкая)
цыртан = "гном(ик)"

как у тебя дела? = "Necesen?" (AZ Alp: Necəsən?)
что у тебя нового? = "Yenilik varmi?" (AZ Alp: Yenilik varmı?)
ты где? = "Sen haradasan?" (AZ Alp: Sən haradasan?)
и вообще как будет: да, = "Beli" (AZ Alp: Bəli) (или "He" (Az Alp: Hə) нет = "Xeyir" (оффициально) или "Yox" (не-оффициально),
 не знаю = "bilmirem" (AZ Alp: bilmirəm), хорошо = "yaxshi" (AZ Alp: Yaxşı).
sən gəldin - ты пришел

 


Доброе утро - "сабахын хеир"

Добрый день - "хер вахтыныз хеир"

Добрый вечер - "ахшамыныз хеир"

До свидания - "саг ол" или "саламат гал" или "яхшы ёл"

Спасибо - "чох саг ол"

Как дела?- "неджесен" "не вар не ёх"

Меня зовут Настя - "Меним адым Настядыр" или "Мен Настяям"

Нет, не нужно ( не надо )- "Ёх лазым деил"
авара - бездельник
автош - некто, публично демонстрирующий свои водительские навыки, часто рискуя своей жизнью и жизнью окружающих
агламалинский - тоскливый, вызывающий грусть
ада - см. ала
ай да - междометие, выраж. досаду, обиду, неудовольствие
ала - эй (соотв. англ. разг. "yo")
алабаш - автобус марки "Курган"
алвер - бизнес, основанный на купле-продаже товаров, "челночничество"
алверчи - спекулянт
але - см. ала
альчик - игра в пристенок говяжьими лодыжками
апар тулла - низкого качества
асма - якобы, мол, "типа"
атанщик - жулик, "кидало"
ащи - эмоциональное обращение

Б

балашка - ребенок
балгабаг - тугодум, дебил, кретин
балон - трехлитровая банка
басабас - толкотня
бипишник - азербайджанец, работающий в иностранной компании
бозбашник - оставший от жизни, мракобес, невежда
бозбашница - 1. см. бозбашник 2. неработающая женщина, чьими единственными обязанностями являются уборка, готовка, стирка
бомба - высокого качества
бурак - свекла
бябяшка - см. балашка

В

вада - водила (в игре)
валнаваца петка чи - нет причин для волнения

Г

габырга - незванный гость
габыргануться - навязаться, напроситься
гагаш - парень (соотв. англ. разг. "dude")
газмах - 1. хрустящая корочка под рисом 2. см. ингилис
гачгын - беженец, вынужденный переселенец
гёрмямиш - обделённый; некто, лишённый доступа к общедоступному в силу экономических причин, что видно по его жадности, ненасытности, хапужеству, когда у него появляется этот доступ
гирянство - подхалимство
голодушник - см. гёрмямиш
город - центр Баку
гыргын - "разборка", выяснение отношений, драка (массовая)
гэлет делать - 1. посметь, позволить себе что-то неположенное 2. уступать кому-л. или чему-л. в качестве
гялят делать - см. гэлет делать

Д

да - частица, выраж. подтверждение, разъяснение, просьбу, пресыщенность и др. оттенки речи, употр. после акцентируемого слова
движенник - знак внимания, ухаживание
демьянка - баклажан
джана - см. мася
джигалить - жульничать в игре
джигярик - ласк. лапочка, душечка
джиндыр - голодранец
джиндырский - дранный, "грёбаный", бедняцкого вида
домашник - тапка, домашняя обувь
душу мотать - в гробу видеть

Е

единка - уникальный, не имеющий аналога
ераз - азербайджанец-уроженец Армении
етимский - 1. см. джиндырский 2. см.агламалинский
ёх-бир! - вот ещё! ещё чего!

З

задний кидать - попятиться, струсить
зонный - быстрый, безостановочный
зурна - грубый ответ на затяжное "а-а-а" (в любом знач.)

И

иди прыгай! - отстань!, отвали!
иди шор воруй - см. иди прыгай
ингилис - иностранец

К

калать - подбрасывать мяч ногой
кентош - житель/выходец из деревни
крах - жадина
кулёк - полиэтиленовый пакет
кялан - много, завались
кяндистан - чернь, "деревня"

Л

лоби - фасоль
ломка - тоска, депрессия
лоту - крутой (о человеке)
лотубала - см. лоту
лячарка - см. хаязызка

М

-м... - приставка, прибавляемая к корню с усечением первой согласной и означающая "и тому подобное" (напр. зелень-мелень, шурупы-мурупы)
мамед - тысяча старых манатов
мангол - см. балгабаг
маныс - презр. певец
маська - см. мася
мася - привлекательная девушка, иногда(наряду с "джана") - парень
масяня - см. мася
матышкя - 1. человек европейской наружности 2. чересчур обрусевшийчеловек
маханя - мать
миллят - народ, толпа
мозги делать - грузить, раздражать лишними разговорами
мырт - болтовня
.... мясяляси - как в случае с...
мяхля - двор, квартал

 

Н


низами - пятьсот старых манатов
ня ися - в общем, короче говоря, как бы то ни было (соотв. англ. разг. "anyway!")

О

образовольский - образованный человек
озде - см. озю де
озю де - видите ли...
ой да - междометие, выраж. удивление, восхищение

П

папин дом - вседозволенность, наглость, перегибание палки
пис - незавидное положение (напр. быть в писе)
пис гюндя - растрепанный, разваленный, опозоренный, находящийся в глубоком фиаско (соотв. англ. разг. "messed up")
понятка - способность здраво и логически мыслить

Р

районский - выходец из провинции
рахит - см. рахыт
рахыт - физически слабый, дистрофик

С

свиха - свидание
свиху кинуть - назначить свидание
сектор - в русско-азербайджанских школах одно из двух главных отделений школы
сетка - мешок, пакет, баул, авоська и т. п.
собирон - см. собирун
собирун - дружеская встреча группы людей, "тусовка"
сярфовать - быть выгодным, приносить моральную или материальную пользу

Т

так да - так себе
тапш - блат, протекция, карт-бланш
тапшануть - замолвить слово за кого-л. перед кем-л., часто через личное знакомство
тихо-тихо - 1. потихоньку, осторожно, медленно 2. неплохо (в ответ на вопрос "как дела?")

У

уй да - см. ой да
ушахский - 1. инфантильный 2. детский

Ф

фестивальный - популярный
финки - спортивные брюки

Х

халашка - женщина средних лет
хаясыз - см. хаясызка
хаясызка - скандалистка, крикунья, истеричка
хёрмят - выражение благодарности в виде ценного подарка или деньгами за оказанную услугу
хяшярат - вездесущий, всюду лазящий, проныра

ери вар  имеет место быть
"беля ды яхшда вар пис да вар"  Если это ответ на вопрос "Nə var, nə yox?", то это значит "Так себе,
 ни хорошо и ни плохо." 

HEC KIMLE DANISHMAQ ISTEMIREM.  Не хочу ни с кем разговаривать.

сен бурдасан? Ты здесь?" 
1. Неужели?
2. Отбой
1. Догруданмы?(Doğrudanmı?) Мегер? (Məgər?)
2. Отбой (если имеется ввиду отбой в трубке). 

 


 

Просто красивые слова и стихи на Азербайджанском языке! 


Sevgiye nifret edirem amma seni sevirem.
Xeyalla yaşamağı sevmirem amma seni xeyalımda yaşadıram.
Sensizlikle barışa bilmirem. Amma sensizken yene seni sevirem.

Ne qeder sevdiyimi bilsen ağlardın, titrerdi, donardın yerinde.
Gözlerim, üreyim ölenecen tek seni arzulayacaq, menim belalı sevgim.

Unudaram demişdim
Unudaram demişdim sənə sözümü tuta bilmədim sevgilim. Hər zaman deyirəm yeni bir səhifə açacam özümə içində sən olmayan. Amma olmur çox sınadım, tam bacardım deyərkən yenə keçmişim və sən gəlirsən ağlıma, bax o an ürəyim ağrıyır, üzümə bir təbəssüm gəlir. Bu belə nə qədər gedəcək bilmirəm. Zamanın gücü yaraları bağlamağa yarayır, amma unutmağa əsla gücü çatmır. Yalnız zaman dərmanın olur müəyyən bir müddət. Son zamanlar ağlıma çox düşürsən, o köhnə günlərimizi yada salıram, çox darıxıram. Niyə bu qədər düşürsən yadıma? Axır vaxtlar sənin haqqında ilk dəfə illər sonra çox yaxın bir dostuma danışdım. Köhnə dəftərləri açdım yəni. Dediyi tək cümlə çox gözəl bir sevgi yaşamısınız deməsi oldu... Kaşki elə də qalsaydı. Amma anladım və öyrəndim ki, sevgi bəzən bəs deyil. Bu gün tam ayrılalı 2 il oldu... 2 il məndən və səndən nələri alıb apardı kim bilir... Amma məndən çox şeyi aldı. Mən alışdım belə yaşamağa səni içimdə yaşamağa bəzən ağlıma çox düşürsən həm də çox. Bəlkə də sənsizlikmiş səni mənə sevdirən... Bunca illik ömürümü səndə qalan bu könlümü üzümdəki təbəssümlə təqdim edirəm sənə bir gün bəlkə görmək istəyərsən. Amma bunu unutma ki, bəlkə bir gün mənim qədər sevərsən birini amma sənin qədər sevilməzsən...

Məhəbbət və Zaman

Qedim zamanlarda butun duygularin yashadigi bi ada varimish: Xoshbextlik , Keder , Zenginlik , ve Mehebbet de daxil olmagla butun hamisi:
Bir gun Adanin batmaqda oldugunu duygulara xeber vermishler ve duygularda adadan kochmek uchun gemilerini hazirlamishlar.Deyilenlere gore Mehebet , adada en axirinci qalan duygu olub.Chunku mumkun olan en axirinci ana qeder gozlemek isteyib.Adanin batmagina az bir zaman qaldigi vaxt Mehebbet komek istemeyi qerara alir.
Onlarin icherisinde en boyuk gemide Zenginlik olub!
Mehebbet : Zenginlik, meni de yaninda apara bilersen?
Zenginlik , Yox seni yanimda apara bilmerem.Chunku gemimde coxlu qizil, gumush var! Sene yer yoxdu.
Hemin vaxt Umid in chox gozel bir gemisi varimish.
Mehebbet : Umid, Bes sen nece? meni ozunle apara bilersen?
Umid : Men sene hech cur komek ede bilmerem chunku men getmirem! men axirda olmek isteyirem ve bu adada qaliram!
Keder : o an mehebbete en yaxin olan duygu olmush.
Mehebbet : Keder sende mene komek etmeyecesen? Sen de meni oz yanina gelmeye qoymayacaqsan? menide aparmayacaqsan? meni goz gore-gore bu adada yalniz buraxib olmeyimi isteyeceksen?
Keder Of, Mehebbet: o qeder kederlenmishemki o qeder derdlenmishem ki, senin elinden, yalniz qalmaq isteyirem.
Bu an Mehebbet in yanindan Sevinc tez tez qacharaq kechmish.Ancaq ne qeder Sevinc li olubmush ki hech Mehebbetin onu chagirdigini ondan komek istediyini eshitmemish.
Birden kimse Mehebbet i seslemish: Gel Mehebbet! Seni yanima alacam... Bu Mehebbet den chox-chox yashda boyuk olan birisiymish. Mehebbet bu vaxt ozunu o qeder shansli, o qeder sevincli hiss edibmishki hech onu sesleyenin onu xilas edenin, onu yaninda aparanin kim oldugunu sorushmayi yadindan chixatmish! Kohne adadan qurtlub yeni bir adaya chatanda Mehebbet adada dushmush ancaq onu getiren ise oz gemisi ile yoluna davam etmish. Mehebbet Bilik den onu getirenin, onun xilaskarinin kim oldugunu sorushmush. Bilik ona O Zaman idi deyerek cavab vermish.
Mehebbet : Bilik, Zaman mene niye komek elesin ki?
Bilik gulerek cavab vermish : Yalniz Zaman Mehebbetin ne qeder boyuk oldugunu gostere biler demish!

ILK MEHEBBETIM
Ele ki,düşür temiz sevgiden,
Yandırır içimi bir eşq hesreti,
Unutmaq istedim defelerle men,
Unuda bilmedim ilk mehebbeti.
Yadıma saldıqca öten günleri,
Mehebbetle dolu xatireleri,
Sevdiyim o qızın gözel gözleri,
Gözümün önünden çekilmir qeti.
İlk sevgimden sonra sevgi görmedim,
Kimseye sevgilim,canım demedim,
Sevgisiz qalsam da könül vermedim,
Etmedim eşqime men xeyaneti.
Mecnunu çöllere salan eşqinden,
Ferhadın dağlarda qalan eşqinden,
Keremin Esliye olan eşqinden,
Yaranıb eşqimin gücü,qüdreti.
Nece bağışlayım özümü indi,
Bundan sonra sevmek mene qenimdi,
Dünyada ne qeder qem var menimdi,
İtirdiyim üçün o seadeti.

AYIRMA BIZI
Ayrılıq zamanı gelib çatanda
Ümidler tükendi hemin o anda
Ayıran da sensen govuşduran da
Öldürsen de ne olar ayırma bizi
Bilmirem ki neydi menim günahım
Bağırdım heç yere çatmadı ahım
Acdım ellerimi dedim, Allahım
Tek ümidimiz sensen ayırma bizi.
Neyse ki ayrıldıq biz görüşmürük
Artıq önceki kimi biz baxışmırıq
Küsüb taleyimiz heç barışmırıq
Ne olur barışdır ayırma bizi.
Bizim ki yazılıb bax bura qeder
Artıq heyat bize olub qem keder
Biz ki qovuşmalıyıq ölene qeder
Ne olur qovuşdur ayırma bizi...

 

 

VEFASIZ

Vefasız üzüme nece baxırsan
Dinmeyib susursan axı sen niye
Ağlayıb üzünü neden tutursan
Yalan göz yaşını bilerem deye?
Gedirdin elinden tutub saxladım
Getme yar, getme yar deyib ağladım
Dedin ki, elimden çek ellerini
Sevmirem, sevmirem daha men seni
Ey felek alaydın qelbimi heder
Yarımı elimden aldığın zaman
Qemdise eşqimin axırı eger
Öleydim qelbime saldığın zaman.

GOZLEYECEYEM
Meni senden tek olum ala biler
Goz yashlarimi umidim siler
Hesretin sinemde yanib kozerer
Sevgilim men seni gozleyeceyem.

Gozu yashli gozumu yollara dikib
Seni xeyalima getireceyem
Axan goz yashimi umidle silib
Sevgilim men seni gozleyeceyem.

Goz yashim menim en yaxin dostum
Hara getsem qoymur seni unudum
Axan yashlar deyir seni seveceyem
Sevgilim men seni gozleyeceyem.

Her sozum kederdir her sozum qemdir
Deyirler ne qemli yazirsan bele
Geceler sirdasim qelem hemdemim
Deyirler ne qemli yazirsan bele
Var nece hesretim vardir kederim
Belke gereksizdir menim demeyim
Qoy meni anlatsin qem serlerim
Deyirler ne qemli yazirsan bele
Heyatmi gunahkar bile bilmedim
Sozlerim cagladi dine bilmedim
Agladim gozumu sile bilmedim
Deyirler ne qemli yazirsan bele
Omur de kederden yoruldu bezdi
Her gece xeyalim dunyani gezdi
Qelbimi min defe ayriliq ezdi
Deyirler ne qemli yazirsan bele
Hesretin bir omur tarixi vardir
Sevincli gulusum bir nece andir
Omur gozleyer gozlemeyen zamandir
Deyirler ne qemli yazirsan bele

Mənə deməki "sevmirəm!",
Onsuzda inanmaram o sőzlərinə,
Mənə deməki gőzləmirəm,
Gəl bax bu gəmli gőzlərimə...

Mənə deməki unudmusham,
Hec vaxt inanmaram o sőzə,
Istərsənki alishib yanam,
Bənzərəm ocagda yanan kőzə!?

Eshidmək istəmirəm o aci sőzlərini,
Cani gurban verərəm,tek gőrum yenə o sevən gőzlərini!
Eshidmək istəmirəmki sevirsən őzgəsini,
Bəs nə oldu,deyirdinki unudmaz sevən sevəni...

Deməki zəng eyləmə birdə,
Eshidmək istəmirəm səsini,
Gəl gayit,ol mənimlə,
əl ələ kecəy bu yolun dőngəsini!

Səni mən cox sevirəm,
Yorulmaram təkrar eləməy!
Uzulurəm gunu gunnən,
Gəl eylə mənə kőməy!

Gəl ol dərdimin dərmani,
Gayit,məcburam sənə mən yenə,
Gəl gőzlərimin bax icinə,
Sevirəm denən yenə!

 

 

Senin gozunun yuxusu oldum,
Sevdiyin ciceyin qoxusu oldum.
Menden uzaqladin,menden ayrildin,
Geri donmeyini gozleyirem men.

Qanadi qirilmis qusa donmusem,
Ayriliq hesreti pisleyirem men.
Basqa birisini sevmeyirem men,
Geri donmeyini gozleyirem men.

Aqlayan gozlerim buz baqlayibdir,
Hesretin qelbime od qalayibdir.
Gozlerim geceler ulduz sayibdir,
Semadan ulduzu izleyirem men,
Geri donmeyini gozleyirem men.

Geri don erisin qelbimin qari,
Getir sen qelbime gullu bahari.
Allah baqislamaz vefasiz yari,
Ureye yalvarib doz deyirem men,
GERI DONMEYINI GOZLEYIREM MEN....

Qeribe bir fikir gelib aqlima
Seni naqillara aparacaqam .
hele ki umid var aqlama, Gulum,
Seni naqillara aparacaqam .

BU hesret min naqili yadima salib ,
Bu heyat de senin neyine qalib ?
Her sirin xeyali koyune alib ,
Seni naqillara aparacaqam .

Heyatin dibleri heresi bombosh,
Bu hesret qaridir, bizi otur yash,
Bir ayli gecede Gulum hazirlash,
Seni naqillara aparacaqam .

Belke bu dunyadan xatire qaldi ,
Her naqil bizlere dusen misaldir ,
Butun naqillarin sonu vusaldir
Seni naqillara aparacaqam .

Bu sevgi naqildir duzune qalsa,
Naqilda duyulur sevgi duyulsa .
Sene soz verirem , yuxu da olsa
Seni naqillara aparacaqam .....

Sen

Yerin Cekdiyi qeder agirsan,
Qanadlarin Cirpindigi qeder xefif.
Qelbinin vurdugu qeder canlisan,
Gozlerin uzagi gorduyu qeder genc.

Sevdiklerin qeder yaxshisan
Nifret etdiklerin qeder aci.
Hansi rengde olursa olsun qashin gozun,
Qarshindakinin gorduyudur rengin.

Yashadiqlarini xosh sanma...
Yashadigin qeder yaxinsan sonuna.
Ne qeder de yashasan da yasha,
Sevdiyin qederdir omrun.

Gule bildiyin qeder xoshbextsen,
Kederlenme agladigin qeder guleceksen.
Sanma bitdi her shey,
Sevdiyin qeder sevileceksen.

Guneshin dogushundadir,tebietin sene verdiyi deyer.
Qarshindakina deyer verdiyin qeder insansan
Bir gun yalan soylesen eger,
Qoy qarshindaki sene inandigi qeder inansin.

Ay ishigindadir sevdiyine duydugun hesret,
Ve sevdiyine hesret qaldigin qeder ona yaxinsan.
Unutma yagishin yagdigi qeder islaqsan,
Guneshin isitdiyi qeder isti.

Ozunu hiss etdiyin qeder tenhasan,
Ve guclu hiss etdiyin qeder guclu.
Ozunu gozel bildiyin qeder gozelsen,
Budur heyat,budur yashamaq.

Bunu xatirladigin qeder yashayarsan,
Bunu unutdugun zaman aldigin nefes qeder ushuyersen.
Ve qarshindakini unutdugun qeder,tez unudularsan.

CiCek sulandigi qeder gozeldir,
Qushlar qanad Cala bildiyi qeder sevimli.
Korpe agladigi qeder korpedir,
Ve her sheyi oyrendiyin qeder bilersen,
Ve sevdiyin qeder sevilersen....

 

Признания в любви, я тебя люблю  Man sizi seviram

SALAM XANIM BELKEDE MEN HEYATDA EN BOYUK SEHVIMI ETDIM SENI ITIRMEKDE SENSIZ HEYAT ZULUMETDIR AMMA SENI QAYTARMAQDA MUMKUN
 OLMADIGI UCUN MEN UDUZDUM VE BUNU HEC ZAMAN OZUME BAGISLAYA BILMIREM .BAGISLA BU SOZLERI SENE YAZDIGIM UCUN SEN HEQIQETEN 
BIR MELEKSEN ALLAH SENI QORUSUN HERZAMAN


Здравствуй, госпожа. Возможно, потеряв тебя я совершил самую большую ошибку в своей жизни. Жизнь без тебя мука, но я проиграл в том, 
что невозможно вернуть тебя и по этому никогда не прощу себе этого. Прости за то, что пишу тебе эти слова,

Я к твоим губам нежно прикоснусь

И сотру печаль и развею грусть

Для тебя свое сердце распахну

Чтобы ты любил ,ты любил меня одну
men senin dodaqlarina zerif toxunacam

kederi yox edib ,qemi qovacam

qelbimin qapilarini sene acacam

sen tekce meni , meni sevesen diye 

Где бы ни был ты, я с тобой всегда.

Я во тьме ночной, яркая звезда.

Я твой сладкий сон, я твои мечты,

Я всегда с тобой,

Где бы ни был милый ты.

На небо улечу за тобой,

На край земли пойду за тобой,

И в воду, и в огонь, за тобой,

Любимый мой, единственный мой.
harada olsam da men seninleyem

gecenin qoynunda yanar ulduzam

senin wirin yuxinam, senin xeyalin

harada olsam da men senineleyem ezizim

goylere ucaram senin yanina

dunayanin sonuna gederem senin dalinca

У меня была надежда...

Но она вдруг умерла.

Ты убил ее словами: "Я больше не люблю тебя!"

Ты гуляешь, веселишься.

Тебе не скучно без меня.

Ты убил нашу любовь,

Может быть и зря.

Может быть поймешь потом ты,

Что был все таки не прав.

И захочешь вдруг вернуться...

Но будет поздно возвращаться,

К той старой жизни.

По крайней мере для меня.

Живи один ты, без меня.

Я больше не люблю тебя! 

menim umidim var idi....

amma birden oldu.

sen onu bu sozlerle oldurdun "MEN SENI SEVMIREM!"

sen gezirsen eylenirsen

mensiz darixmirsan.

sevgimizi oldurdun

belke de nahaq yere.

belke sonra bawa duweceksen

bunun duz olmadigini.

birden geri donmek istesen,

gec olacaq donmek,

evvelki heyata.

ancaq mene gore

mensiz tek yaw sen indi

MEN DAHA SENI SEVMIREM! 

Я хочу засыпать на твоей груди золотым цветком.
 и не хочу чтобы наступало утро ..
Men senin doslerinde qizil guller qullerle ele yatmaq isterdim ki,
 seher hec acilmasin.. 

qizil gula batasan, qizil gulun ichinda, sirin yuxu tapasan
что бы ты погрузился в розы и среди роз крепко уснул 



Смс поздравления С Новым Годом на Азербайджанском языке!

 

Azerbaycan dilinde

Hər kəs bir başqasına kömək etsəydi, hər kəsin işi edilmiş olar. Yeni il paylaşmalarımızın ili olsun. Xoşbəxtlik, sağlamlıq və sevinclər gətirsin. Xoşbəxt illər diləyirəm.

Heç səhv etməyən insan ümumiyyətlə heç bir şey edə bilməz. 2009-cu ildə səhvlərimizin az, müvəffəqiyyətlərimizin davamlı olması diləyiylə xoşbəxt illər..

Sahib olduqlarımızla yaşamağı öyrənmək bir müddət, bir iştirak, yəni həyatımızın yoğurulmasıdır. Gələcək illər varlığımızı zənginləşdirəcək. Yeni il ilk addım.. Nə qədər illər, xoşbəxt illər.

Zamanı edə bilməyəcəyimizi şeyləri istəməklə keçirdiyimiz deyilər. Halbuki gücümüz bütün zamanları məcbur edər. Yetər ki özümüzə və dostlarımızın gücünə inanaq. Yeni ildə inancımızı gücləndirməmiz və xoşbəxt olmamız diləklərimlə..

Dünyanı dəyişdirmək istəsən ürəyinə inan , dostlarına güvən, sevginə sarıl.. Yeni il sənin müvəffəqiyyətlərinin açarıyla bütün qapıları açacaq.. Xoşbəxt İllər!!

Yeni il:Azerbaycan ucun umidli, bereketli, 2004-de yashanan olumsuzluqlarin tam tersinin yasahanacagi bir il olmasini arzu edirem. Nece bele illere birlikde cixaq.

Друзья если страница разбита на под страницы, нажимаем в низу слева  слово вперёд, для перехода далее по странице. Если надо перейти на другую страницу нажимаем на вперёд  справа в низу страницы.

отправить открытку бесплатно

 

 Сценарий  праздника, рецепты, учебное видео  музыку и шансон послушать, книги по ремонту авто скачать, акпп инструкция, как ездить, как покупать автомобиль, создание сайта, оптимизация, погода России, гадание на картах, хиромантия, камни талисманы,  про  яды, лечебные ванны, аудио книга, юмор послушать

 



Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке

Поздравление подруге на азербайджанском языке